LETRAS >> Mhórag's Na Horo Gheallaidh

Mhórag's Na Horo Gheallaidh
Curfa:
Him ň ě og ě ň
A Mhňrag 's na ho rň gheallaidh
Him ň ě og ě ň

Mhórag Bheag a'chúl dualaich
gu dé dh'fhág an gruaim air t'aire.

(Curfa)

'G iomain a chruaidh-laoidh gu buaile
'S nach fhaic mí mo luaidh a dh'fhearaibh.

(Curfa)

'G iomain a chruaidh-laoidh gu áiridh
'S nach fhaic mi mo ghrádh a dh'fhearaibh.

(Curfa)

Suithadaibh luadhaibh an cló
gu deise phósaidh dha mo leannan.

(Curfa)

Chan eil mo leannan-so ga h-iarriadh
Thá té liath aige's té thartáin.

Inglês

(Chorus)

Wee Morag of the curls down her back
What has left you in such a bad mood?

(Chorus)

Leading the cow-with-calf to the field
And I shall not see my sweetheart, lads

(Chorus)

Leading the cow-with-calf to the sheiling
And I shall not see my darling, lads

(Chorus)

Go on and waulk the tweed-cloth
For a wedding-suit for my beloved

(Chorus)

There's a new one in the tailor's shop
And she is coming home today or tomorrow

(Chorus)

My beloved does not want it
He has a gray one and a tartan one

Tradução
(Refrão)

Wee Morag dos cachos pelas costas
O que o deixou em um humor tão ruim?

(Refrão)

Liderando a vaca com bezerro para o campo
E não vou ver minha namorada, rapazes

(Refrão)

Liderando a vaca com bezerro para o sheiling
E eu não verei minha querida, rapazes

(Refrão)

Vá em frente e waulk o tweed pano-
Para um casamento terno para o meu amado

(Refrão)

Há um novo na loja do alfaiate
E ela está voltando para casa hoje ou amanhã

(Refrão)

O meu amado não quer
Ele tem um cinza e um tartan uma

0 comentários:

Postar um comentário

Compartilhar

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites